Servizi editoriali

Le migliori risorse online per scrittori

Scrivere può essere una passione, una professione o semplicemente un modo per esprimere le proprie idee e emozioni. Indipendentemente dalla motivazione, ogni scrittore può beneficiare delle risorse online disponibili per migliorare le proprie abilità, trovare ispirazione e condividere il proprio lavoro. In questo articolo, esploreremo alcune delle migliori risorse online per scrittori, dalle comunità di …

Le migliori risorse online per scrittori Leggi altro »

5 errori comuni nella scrittura

La scrittura è un’arte che richiede pratica, pazienza e impegno costante. Anche gli scrittori più esperti commettono occasionalmente errori nella loro produzione. Tuttavia, conoscere i comuni errori di scrittura e come evitarli è fondamentale per migliorare la qualità dei vostri testi. In questo articolo, esamineremo 5 errori comuni nella scrittura e vi fornirò suggerimenti su …

5 errori comuni nella scrittura Leggi altro »

Editoria e intelligenza artificiale

«L’ultima frontiera dell’editoria è nella relazione tra umano e Intelligenza Artificiale. Non parliamo di fantascienza o di innovazioni tecnologiche dal sapore futurista, ma di soluzioni concrete, alla portata degli editori, in grado di produrre vantaggi reali e misurabili». Simona Maresca, responsabile comunicazione di GruppoMeta L’Intelligenza Artificiale è la disciplina dell’informatica che studia i fondamenti teorici, le metodologie e …

Editoria e intelligenza artificiale Leggi altro »

Corsi e manuali di scrittura creativa

Su corsi e manuali di scrittura creativa esistono più scuole di pensiero: c’è chi vi si affida con fiducia e chi li ritiene inutili e addirittura dannosi, un freno alla creatività del singolo.Personalmente credo che sia indispensabile conoscere le regole prima di poterle, magari, arrivare a rompere: sono quindi pro corsi e manuali di scrittura …

Corsi e manuali di scrittura creativa Leggi altro »

Il traduttore

Dopo il ghost writer, il writer coach e il grafico oggi vediamo un’altra professione editoriale: il traduttore. La traduzione di un libro tocca corde sensibilissime nel cuore e nella mente dei lettori (Serena Daniele, nota alla prima edizione italiana di Harry Potter. Traduzione di Marina Astrologo) Partiamo da un doveroso presupposto: la figura del traduttore …

Il traduttore Leggi altro »